Любить Кино, Уважать Страну

Председательство Казахстана в ОБСЕ в 2010 году стало для мирового сообщества свидетельством политической зрелости нашей страны. Мы гордимся тем, что Казахстан ассоциируется у всех со стабильностью, межнациональным согласием, тем, что в кратчайшие сроки – буквально за десятилетие – он стал символом процветания и успеха. В том, что наша страна на глазах превращается в уважаемое и узнаваемое государство, а слово «Казахстан» звучит отныне с самых высоких и престижных трибун, есть заслуга и тех людей, которые делают кино.

Сегодня кинематограф Казахстана серьезно заявляет о себе не только на постсоветском кинопространстве. О нас заговорили, к нам стали приезжать мегазвезды мирового кино. Причем не просто ради экзотики – они приезжают работать, и подвигают их к этому вовсе не большие гонорары. Жерар Депардье, снявшийся в нашем фильме «Поздняя любовь», сказал: «Когда я посмотрел картины, созданные в Казахстане, у меня вновь появилось желание делать простое кино для простых людей, я не хочу заниматься кино только ради бизнеса».

Кино в нашей стране вопреки кризису (его не избежал даже Голливуд: объемы производства здесь значительно упали) в последние годы развивается настолько бурно, что многие просто диву даются. Этому есть ряд причин. Главная из них: благодаря вниманию Президента Казахстана Нурсултана Назарбаева государст­венные инвестиции в отечественный кинематограф значительно выросли, его техническая база стала солидной, как никогда, к нам пришли кинотехнологии, о которых прежде могли только мечтать. Получен наконец ответ на извечный вопрос, какими путями должно развиваться национальное кино: путем международной кооперации, совместных проектов и обмена опытом с самыми развитыми кинематографическими школами мира.

Свою кинопродюсерскую компанию Eurasia Film Production я основала пять лет назад. И первые же проекты, запущенные в производство, стали международной копродукцией. Первенец компании – знаменитый сегодня «Монгол» Сергея Бодрова – был в 2008 году номинантом на «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке». Этот проект создавался крупнейшими, имеющими многолетний опыт кинокомпаниями России, Германии, Швейцарии. Eurasia Film Production была принята в этот престижный пул благодаря тому положительному имиджу, который к тому времени уже был у казахстанского кино и казахстанского бизнеса.

Главное в международном бизнесе – уважение к себе и своему проекту. Если ты уверен, в том, что дело, которым занимаешься, серьезно и значительно, то уже без раздумий вкладываешь в него и средства, и время, и усилия, и любовь, и душу. А партнеры, если твой план ясен и конкретен, всегда пойдут навстречу. Осознание того, что, берясь за серьезный проект, ты представляешь культуру и историю своей страны, а по большому счету – народ Казахстана, только подстегивает и дисциплинирует. Кстати, это очень важно: я лично не возьмусь за проект, если буду знать, что он не принесет пользу моей стране. Никогда не восхваляю наше государство протокольно-бездумно, но когда в Лос-Анджелесе или Нью-Йорке таксисты, узнав, откуда я, уважительно говорят: «О-о, Назарбаев!», начинаю ощущать себя частичкой своей страны.

Меня часто спрашивают, смогла бы я работать на Западе, например в Голливуде? Смогла бы, если знала, что через три или четыре месяца вернусь домой. Вся энергия, которая у меня есть, – от этой земли. Не знаю, патриотизм это или нет, но я долго вне родины не могу жить.

В киномире, где практически заняты все ниши, по сравнению с другими странами наш кинематограф находится пока еще в «подростковом» возрасте. Но мы все же смогли заявить о себе. Когда меня спрашивают, чем же мы смогли взять, отвечаю: «Своей самобытностью». Приобщаясь к мировому кинопроцессу, остались чистыми душой и помыслами, помним и знаем свои истоки. Фильм «Тюльпан», удостоенный Золотой пальмовой ветви Каннского кинофестиваля, – яркое свидетельство этого. Я могу смотреть его часто не только потому, что сама продюсер этой картины. Это очень нежная лента – отражение нашей души.

Однако то, о чем я сказала выше, вовсе не означает, что кинопроект должен быть обязательно на казахстанскую тему и с казахстанскими героями, чтобы на нем со сто­процентной уверенностью можно было поставить, образно говоря, штамп Made in Kazakhstan. Прин­цип, которым я руководствуюсь как продюсер, перенят от европейских кинофондов. Для них не имеет значения, какой национальности режиссер и какую страну он представляет. Зато принципиально важно, чтобы именно их страна поддержала талантливую личность и перспективные кинопроекты. Благодаря этому название их государства будет значиться в титрах фильма, в рекламных материалах и фестивальных каталогах.

Например, в последнем из моих проектов – картине «В электрическом тумане» французского режиссера Бертрана Тавернье, которую я делала совместно с американскими и французскими партнерами, рассказывается история, где действие происходит в современной Америке. Почему я взялась за этот проект? Потому что он открыл для меня и для всех казахстанских кинематографистов возможность сотрудничать с грандами мирового кино. Съемки шли в штате Луизиана, в фильме были заняты голливудские звезды первой величины, наше детище отслеживали самые крупные кинокритики Европы и США. Картина «В электрическом тумане» участвовала в конкурсных программах международных фестивалей в Каннах, Берлине, Венеции...

Тесно поработав со всеми кинотехническими службами США и Франции, я пришла к выводу: если ты рассчитываешь на значительный результат, работать нужно только с самыми лучшими! К примеру, ленту, о которой идет речь, монтировал легендарный голливудский монтажер Роберто Сильви. С ним можно быть уверенным в успехе, поэтому в следующий свой проект – «Письма к ангелу» – я вновь пригласила Роберто, и не ошиблась.

Приглашая в Казахстан на съемки самых лучших специалистов, мы даем возможность нашим кинематографистам учиться у них мастерству прямо по ходу работы. Это приносит пользу не только каждому отдельно взятому продюсеру и его проекту, но и в целом казахстанскому кинопроизводству. Это актуально еще и потому, что современный кинематограф все более и более глобализируется, связи становятся настолько тесными, что ни одна страна в мире (включая США) сейчас не может снять серьезный проект без многонациональной группы. Причем ситуация в этом плане меняется с космической быстротой. Совсем недавно, беседуя с партнером и другом Джоном Малковичем, мы выяснили, что если еще пять лет назад не смогли бы понять друг друга, поскольку наши кинорынки развивались в совершенно разных направлениях, то сегодня с американским кинопроизводством у нас появилось много общего, и в первую очередь – копродукция.

Еще одна причина (может быть, самая важная) международного сотрудничества – это возможность широкого проката национальных фильмов. Благодаря сотрудничеству с развитыми кинематографиями мы получаем доступ на мировые рынки. Мы уже больше не робкие новички, которые не знают ни законов рынка, ни способов продвижения. Рядом с нами – наши опытные партнеры и друзья, заинтересованные в том, чтобы наш фильм увидели зрители во многих странах. Поэтому, когда кинокомпания Eurasia Film Production начинала такой проект, как телесериал «Астана – любовь моя!», мы тщательнейшим образом подошли к выбору партнеров. Нам нужно было, чтобы они имели не просто большой опыт по производству картин, но и возможности по продвижению нашего телесериала на международный рынок.

Это продиктовано необходимостью: мировой кинорынок заполнен телесериалами, конкуренция между ними чрезвычайно высока. Конечно, мы тщательно работали над сюжетными линиями, выбором актеров, над тем, чтобы была учтена ментальность казахстанского и зарубежного зрителя. Предварительные показы для фокусных групп зрителей показывают: мы не просчитались. Но самое главное, мы выбрали самых успешных на сегодня игроков на этом рынке – турецкие телеканалы. Нашим основным партнером по производству телесериала «Астана – любовь моя!» стала корпорация ТРТ – крупнейший в этой стране телеканал. Благодаря ему наш продукт посмотрят миллионы зарубежных зрителей. Потому прокатная судьба сериала «Астана – любовь моя!» была предопределена заранее.

Люди, не имеющие к процессу кинопроизводства никакого отношения, наверняка не представляют себе, насколько это сложно – наладить равноправное сотрудничество с зарубежными партнерами. И в самом деле, наши успехи последних лет настолько убедительны и настолько на виду, что у многих, я уверена, создалось впечатление – добиться этого было легко и просто. А ведь каждый раз, запуская новый проект, мы сталкиваемся со все новыми и новыми проблемами, которые надо решить во что бы то ни стало. Важнейшая из них – научиться понимать и уважать ментальность других народов, не забывая при этом о главной цели – развивать в контексте их культур нашу родную, сделать так, чтобы такая страна стала известна во всех уголках мира.

Ничего более мощного и эффективного, чем кино и телевидение, для достижения этой цели в мире нет. Как однажды сказал выдающийся французский сценарист Жан-Клод Карьер, если нация хочет остаться в истории, она должна развивать и поддерживать свое кино. Задача номер один всех казахстанских кинематографистов – сделать нашу культуру известной во всем мире. Но мы прекрасно осознаем, что решить ее в одиночку попросту невозможно – только вместе с друзьями и партнерами из разных стран.

...Когда в 2008 году на церемонии вручения «Оскара» (впервые в истории этого кинофестиваля) прозвучало до боли родное «Казахстан», у меня на глазах появились слезы. Я была счастлива в тот момент, как никогда: мы заставили уважать наше кино и нашу страну!

Гульнара САРСЕНОВА,

кинопродюсер

 

Архив новостей